• variationen 238 - Grandola, Vila Morena
    34:35
  • MP3, 192 kbps
  • 47.52 MB · Datei entsperren
Diese Datei enthält urheberrechtlich geschütztes Material Dritter und kann daher nicht heruntergeladen werden.
Der portugiesische Musiker und Lyriker José Afonso schrieb 1966 mit „Grândola, Vila Morena“ ein Lied über die Gleichheit und Brüderlichkeit unter den Menschen, welches vielleicht aber auch als Liebeserklärung an die Kleinstadt Grândola im südlichen Portugal verstanden werden kann.
Als Gegner des autoritären Regiems in Portugal stand Afonso unter strenger Überwachung der Geheimpolizei, viele seiner Lieder, darunter auch „Grândola, Vila Morena“, waren verboten, deswegen aber nicht unbekannt.
Als das Lied in der Nacht vom 24. auf den 25. April 1974 im Sender „Rádio Renascença“ gespielt wurde, war es für die eingeweihten Militärs der Startschuß für den als „Nelkenrevolution“ in die Geschichte eingegangenen Aufstandes der schließlich zur Demokratisierung Portugals führen sollte.
Die Playliste:
1. Franz Josef Degenhardt: Grândola, Vila Morena (deutsch)
2. José Afonso: Grândola, Vila Morena
3. IRIS: Grândola, Vila Morena
4. Mariá Teresa: Grândola
5. Liberation Music Orchestra: Grândola, Vila Morena (instr.)
6. Marina Rosell: Grândola, Vila Morena (katalan.)
7. Dulce Pontes: Grândola, Vila Morena
Fremdmaterial in variationen 238 - Grandola, Vila Morena
Grândola, Vila Morena by Franz Josef Degenhardt ©
Grândola, Vila Morena by José Afonso ©
Grândola, Vila Morena by IRIS ©
Grândola by Mariá Teresa ©
Grândola, Vila Morena by Liberation Music Orchestra ©
Grândola, Vila Morena by Marina Rosell ©
Grândola, Vila Morena by Dulce Pontes ©