• variationen 219 - We Shall Not Be Moved
    35:56
  • MP3, 192 kbps
  • 49.35 MB · Datei entsperren
Diese Datei enthält urheberrechtlich geschütztes Material Dritter und kann daher nicht heruntergeladen werden.

 

„We Shall Not Be Moved“ bzw. „No nos moveran“, unter welchem Titel dieses Lied auch im lateinamerikanischen Raum bekannt und beliebt ist, hat als Grundlage das afroamerikanische Spiritual „I Shall Not Be Moved“.
Die Melodie und der Refrain des Spirituals wurde mit veränderten und unterschiedlichen Textversionen von der amerikanischen Bürgerrechts- und Arbeiterbewegung übernommen und gehört zum Standardrepertoire vieler Folkmusiker aus aller Welt.
Playliste:
  1. Mercedes Sosa und Joan Baez: Gracias a la vida (Ausschnitt)

  2. Joan Baez: No nos moveran

  3. Mississippi John Hurt: I Shall Not Be Moved

  4. The Million Dollar Quartet: I Shall Not Be Moved

  5. Johnny Cash: I Shall Not Be Moved

  6. Jane Sapp: No nos moveran/We Shall Not Be Moved

  7. Barbara Dane: We Shall Not Be Moved

  8. Mavis Staples: We Shall Not Be Moved

     

Fremdmaterial in variationen 219 - We Shall Not Be Moved
Gracias a la vida by Mercedes Sosa & Joan Baez ©
No nos moveran by Joan Baez ©
I Shall Not Be Moved by Mississippi John Hurt ©
I Shall Not Be Moved by The Million Dollar Quartet ©
I Shall Not Be Moved by Johnny Cash ©
We Shall Not Be Moved / No nos moveran by Jane Sapp ©
We Shall Not Be Moved by Barbara Dane ©
We Shall Not Be Moved by Mavis Staples ©