Die Sendereihe „Stimmen aus den Schützengräben“ erinnert an die Soldaten, die vor 100 Jahre im ersten Weltkrieg gekämpft haben. Wir sprechen aber nicht ÜBER sie, sondern lassen sie selbst zu Wort kommen: In Briefen und Tagebucheinträgen, aber auch in literarischen Texten und in alten Original-Tonaufnahmen. Zu Wort kommen Soldaten, die in verschiedenen Uniformen und an unterschiedlichen Fronten gekämpft haben: Österreicher, Italiener, Deutsche, Franzosen, Engländer.

Sie erzählen uns ein Stück ihrer eigenen Geschichte und gemeinsam sind sie ein Teil unserer Geschichte. Jeden Sendung dauert ungefähr 10 Minuten. Die Quellen sind vermischt, und alle Texte und Zeugnisse sind in ihrer Originalsprache zu hören. In dieser Babel der Sprachen schauen alle Menschen gleich: sie leiden die gleiche Hunger, das gleichen Kalt, die gleiche Elend.

English:

100 years ago, Europe went to war, and millions of entrenched soldiers faced hunger, battles, wounds and death. Rhetorics call them heroes. History books mostly relate of numbers, generals, victories and defeats. But who were those men who spent the prime of their life amidst the horrors of war? With a handful of carefully selected documents, this project will try to look under the uniforms and show these soldiers for what they really were, withouth any ideological framing.

„Stimmen aus den Schützengräben“ is a radio programme aired on Radiofabrik 107.5 & 97.3 (Salzburg). Each episode will last about 10 minutes and feature a small collection of interviews, letters, journal entries, poems, novel passages… A century later, these men will have the chance to let their long lost voices be heard again.