• Radio-Helsinki-Južnjačko-pitanje-1
    29:58
  • MP3, 161.78 kbps
  • 34.69 MB
Klicken Sie auf 'Download', um die Datei in der Originalqualität herunterzuladen.

Wenn man in Serbien einen “südlichen” Akzent hat, spricht man für den Rest des Landes “lustig”, “komisch”, “hässlich” oder einfach “schlecht”. Diese Ideen über die eigene Sprachvarietät werden weitgehend von den “südlichen” SprecherInnen internalisiert. In dieser Folgen des BKS-sprachigen Podcast Natkast versuchen Boban Arsenijević und Marko Simonović vom Institut für Slawistik in Graz zunächst die standardsprachliche Situation in Südserbien zu kartieren, um anschließend ein paar Lösungen vorzuschlagen. Teil 1 von 3.

Kada u Srbiji neko ima južnjački naglasak, ta osoba za ostatak zemlje govori “smešno”, “čudno”, “ružno” ili naprosto “loše”. I sami “južnjaci” često internalizuju ovakvu predodžbu o svom varijetetu. U ovoj epizodi bhs-potkasta Natkast Boban Arsenijević i Marko Simonović s Instituta za slavistiku u Grazu pokušavaju da najpre mapiraju standardnojezičku situaciju na jugu Srbije i da zatim predlože neka rešenja. Deo 1 od 3.

Muzika/Musik: www.bensound.com und Smak (Šumadijski blues)

Konzeption und Moderation / Koncepcija i moderacija: Boban Arsenjiević und Marko Simonović

Fremdmaterial in Radio-Helsinki-Južnjačko-pitanje-1
Šumadijski blues by Smak (cc by 4.0 )