Daniela Kocmut – portret I das Porträt

Podcast
AGORA Divan
  • DanielaKocmutPortret
    24:29
audio
32:57 Min.
Razstava “Kaj pa ti veš?” I Ausstellung “Was weißt du schon?”
audio
15:16 Min.
Doživite pokrajino reke Mure I Die Flusslandschaften der Mur erleben
audio
15:07 Min.
Gorenjski slavček na odru graške opere
audio
15:41 Min.
Retzhof vabi I lädt ein
audio
24:23 Min.
Festival sprehodov I Fest der Spaziergänge
audio
22:06 Min.
Tri knjige treh mariborskih avtoric
audio
16:00 Min.
Andrej Rozman Roza v Pavlovi hiši
audio
31:16 Min.
Susanne Kallanian: Inner Leadership Journey
audio
36:23 Min.
Žepnica o gradu Cmurek I Schloss Obermureck in Buchform
audio
33:38 Min.
Svetovni dan prostoživečih živalskih in rastlinskih vrst I Weltwildnistag

V današnjem popoldanskem radijskem srečanju bomo spoznali literarno prevajalko in sourednico literarne graške revije „Lichtungen“, Danielo Kocmut, ki je med drugim prevajala literarna dela Draga Jančarja. Daniela je Slovenka, ki živi v Avstriji že tri desetletja. O tem, kako je tlakovala svojo dvojezično pot, kako ohranja jezik z materinščino in s kakšnimi izzivi vse se sooča pri svojem delu, pa več v naslednjem pogovoru.

In der heutigen nachmittäglichen Radiosendung lernen wir die Literaturübersetzerin und Mitherausgeberin der Zeitschrift „Lichtungen“ Daniela Kocmut kennen, die unter anderem die literarischen Werke von Drago Jančar übersetzt hat. Daniela Kocmut ist Slowenin, die seit drei Jahrzehnten in Österreich lebt. Wie die Zweisprachigkeit ihren Weg geprägt hat, wie die Muttersprache in ihre Sprache einfließt und vor welchen Herausforderungen sie in ihrer Arbeit steht – dazu mehr im nächsten Gespräch.

Schreibe einen Kommentar