Tkanje subtilnih vezi med španskim in slovenskim obzorjem I Subtile Verbindungen zwischen den spanischen und slowenischen Horizonten

Sendereihe
AGORA Divan
  • Dnevi poezije in vina - špansko-slovenska prevajalska delavnica
    21:28
audio
IKEMBA - opolnomočanje migrantk I die MigrantInnen empowern
audio
Razsežnosti pouka na daljavo na Koroškem
audio
Brezdomstvo v času pandemije I Obdachlosigkeit in Zeiten der Pandemie
audio
Dvojezični filmi štajerskih šolarjev
audio
Vsi koledarji Mohorjeve v Celovcu odslej na spletu
audio
DIGIETHIK I digitalna etika
audio
Anderland. das eigene. das andere. das fremde.
audio
Push-Back Alarm Austria
audio
ONE BILLION RISING 2021
audio
Greenpeace – 50 let I 50 Jahre

V Vrtu spominov in tovarištva na Petanjcih smo minulo nedeljo v okviru 22. festivala Dnevi poezije in vina 2018 lahko prisluhnili, kako zveni sodobna poezija slovenskih in španskih pesnikov. Tri priznane španske in tri slovenske pesnike in pesnice, ki so sodelovali na špansko-slovenski prevajalski delavnici, je združila ljubezen do poezije in vina. Pridružila se jim je tudi Jasmina Godec.

Im „Garten der Erinnerung und der Kameradschaft“ in Petanjci I Petanzen konnten wir am vergangenen Sonntag, im Rahmen der 22. Tage der Poesie und des Weins, moderne Poesie slowenischer und spanischer Autor_innen hören. Jeweils drei Dichter_innen aus Spanien und Slowenien nahmen an einem spanisch-slowenischen Übersetzungsworkshop teil und vereinten in ihren vorgetragenen Werken die Liebe zu Poesie und Wein. Jasmina Godec war vor Ort und berichtet von diesem, nicht ausschließlich akustischen, Genuss.

Schreibe einen Kommentar