Acme.Nipp-on-AiR: ACME.NIPP-ON-CONNICHI 2014 PART 2 (25. September 2014, #88)

Sendereihe
Acme.Nipp-on-AiR
  • 2014-09-25-AcmeNipponAiR
    61:42
  • 2014.09.25_2300.00-2359.25__Acme_Nippon_new
    62:03
audio
Acme.Nipp-on-AiR: DENNOU COIL AND MUSIC NUTVEMBER (26. November 2020, #415)
audio
Acme.Nipp-on-AiR: MAGIC MUSIC NOVEMBER (19. November 2020, #414)
audio
Acme.Nipp-on-AiR: MORE MUSIC FOR THE NOVEMBER (12. November 2020, #413)
audio
Acme.Nipp-on-AiR: MUSIK FOR PSYCHOLOGICAL BATTERY RECHARGING (5. November 2020, #412)
audio
Acme.Nipp-on-AiR: A SHOW ABOUT FAKE BURGERS AND SPACE BATTLE SHIPS (29. Oktober 2020, #411)
audio
Acme.Nipp-on-AiR: MAKING THE MASK A POP ITEM (22. Oktober 2020, #410)
audio
Acme.Nipp-on-AiR: DOKOMI/DIGIKOMI V2020.3 PART 3 (15. Oktober 2020, #409)
audio
Acme.Nipp-on-AiR: DOKOMI/DIGIKOMI V2020.3 PART 2 (8. Oktober 2020, #408)
audio
Acme.Nipp-on-AiR: DOKOMI/DIGIKOMI V2020.3 PART I (1. Oktober 2020, #407)
audio
Acme.Nipp-on-AiR: THE SHOW WITH THE SAME NAME IN JAPANESE AND ENGLISH (24. September 2020, #406)

Und die Trilogie geht weiter mit den fantastischen Zeichnern von Studio TRIGGER, Synchronsprechern von Kill la Kill und Kaori Oda in Concert.

  • Interview mit Sushio, Shigeto Koyama und Takafumi Hori (Studio TRIGGER) – Übersetzung: Tatsuru Tatemoto (Studio TRIGGER)
  • Interview mit Andy von NSW-Anime
  • Interview mit Annette Potempa und Rene Dawn-Claude (Synchronsprecher)
  • Interview mit Kaori Oda – Übersetzung: Jasmin Dose

 

Schreibe einen Kommentar