Sommer Textase Reloaded

Podcast
artarium
  • 2013.07.28_Artarium - Sommer Textase Reloaded
    52:49
audio
52:49 min.
Das Sternenkind (Oscar Wilde)
audio
52:49 min.
Piratenradio gegen den Nazistaat
audio
02:36 min.
Walter Klingenbeck Piratenradio Signation
audio
52:49 min.
Burn the World
audio
52:49 min.
I killed my mother
audio
52:49 min.
Ariadne von Schirach
audio
1 hrs. 59:25 min.
Peter Gabriel - i/o (das Album)
audio
02:18 min.
Peter Gabriel Signation
audio
52:49 min.
Frieden ohne Krieg
audio
52:49 min.
Perlentauchen mit Tommy Tinte

Ja, liebe Leute, es ist Sommer und wir sollten eigentlich auch schon längst urlaubend unterwegs sein – doch nix da! Aus querwissenschaftlich noch zu untersuchenden Gründen halten wir die eine oder andere Stellung – und beliefern euch auch diesmal wieder livehaftig mit Nektar und Ambrosia aus dem Äther, der die Welt erleuchtet. Immerhin umtoben uns pünktlich zur Hitzewelle nicht nur die üblichen unüberschaubaren Touristenströme, sondern auch die unausweichlichen Sommerfestspiele nebst ihrer ebenso unvermeidlichen weil überallgegenwärtigen Präsidentin. Da ist es dann fast schon verpflichtend für ein “etwas anderes Kunnst-Biotop”, aus den ihm innewuchernden Verschlingpflanzen ein hochpotentes Heiltrünklein zu destillieren – gegen Ekel und Überdruss der schwindligen Hochzeit von Hochfinanz und Hochkultur. Zupfen wir es uns also selbst zurecht…

In vino veritas

Wohnen wir also einer wunderlichen Weinprobe bei, welche von Jochen Malmsheimer und Thomas C. Breuer als Radioratgeber vorgetragen wird und abschließend (natürlich) illuminös ins Absurde ausartet. Lauschen wir der von Christian Brückner meisterlich rezitierten Übersetzung des Charles Bukowsky Klassikers “The Last Generation” und beginnen wir dabei zu verstehen, was “unconveyable” bedeutet. Hören wir ein Streichquartett, das wirklich jeder kennt (weil es Pink Floyd spielt) sowie ein Cello-Solo, das zu den besten der Welt gehört (jedenfalls auf Rockmusik-Bühnen) und lassen wir uns von Lou Reed beraten:

When you’re growing up in a small town
you know you’ll grow down in a small town
there is only one good use for a small town

You hate it and you’ll know you have to leave

In diesem Sinne versuchen wir uns wieder einmal am angewandten Paradoxon des Thomas Bernhard’schen “in die entgegengesetzte Richtung” Gehens – und bleiben dabei doch, wie wir gekommen sind – erst einmal da. Und wir machen ein wenig Werbung in eigener Sache – für die nächste Nachtfahrt am 9. August nämlich, die irgendwie auch der Dichterwerdung von Sprachfaszinierten gewidmet sein wird. Sind wir nicht ein noch geileres Institut? :D

Leave a Comment